1. 首页 > 其他类 > 考试指南

有创意的中秋节英文手抄报内容

十五的月亮十六圆,但是中秋节的月亮是最漂亮的,因为在那一天很多的人都在欣赏这轮圆月,思念远方的亲人和朋友,大家都在同一轮明月下思念着自己想念的人,整理了有创意的中秋节英文手抄报内容,仅供参考!


有创意的中秋节英文手抄报内容


有创意的中秋节英文手抄报内容

Still remember the happy time on Mid-autumn Festival when we were children? Best wishes for you! 还记得儿时我们共度的那个中秋吗?祝你节日快乐。

My dear, can you hear my heart beating in the soft moonlight? I miss you so.在月色廖人的夜里,我是如此的想念你,亲爱的你听到我的心跳了吗?

Wish you and yours a happy holiday on this gathering day.在这团聚的日子里祝你全家节日快乐。

The traditional festival, we will always be a very traditional kind of desire: a regular flower, Yuan, Chang, who often ... happy Mid-Autumn Festival. 传统的节日里,我们总会有那种很传统的愿望:花常开、月常圆、人常在……中秋节快乐。

I carefully done two cakes, one gave you, wish you happy holidays and all the best, youthful beauty, gave himself a blessed I know you.我用心做两个月饼,一个送给你、祝愿你节日快乐、事事如意、青春美丽,一个送给自己,祝福我认识了你。

原文:月下独酌李白花间一壶酒, 独酌无相亲;举杯邀明月, 对影成三人。月既不解饮, 影徒随我身;暂伴月将影, 行乐须及春。我歌月徘徊, 我舞影零乱;醒时同交欢, 醉后各分散。永结无情游, 相期邈云汉。英文:DRINKING ALONE WITH THE MOONLi Bai(Ying Sun译)From a wine pot amidst the flowers,I drink alone without partners.To invite the moon I raise my cup.We're three, as my shadow shows up.Alas, the moon doesn't drink.My shadow follows but doesn't think.Still for now I have these friends,To cheer me up until the spring ends.I sing; the moon wanders.I dance; the shadow scatters.Awake, together we havefun.Drunk, separately we're gone.Let's be boon companions forever,Pledging, in heaven, we'll be together.《水调歌头》(宋)苏东坡丙辰中秋,欢饮达旦。大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。Prelude"(SONG) Su DongpoBing-chen Zhongqiu, Potion of Dan. Staggered, when the make, and of the Wye.Moon? Wine Q blue sky.I wonder if the sky palace,象what years?I go back to Feng, Qionglouyuyu fear,Glory! Dance Show understand, how in the world like?To Zhu Ge, low-chi households, as without sleep.There should be no hate, what happens when another round of the?Everyday people, on a circular course of missing, the whole matter of difficulty.So, Trinidad total Chan.

"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

中秋节,也被称为中秋节,是一个受欢迎的丰收节庆祝中国人民和越南人民(即使他们以不同的方式庆祝它),追溯到3000多年在中国商朝月亮崇拜。它第一次被称为仲秋节杰在周朝。在马来西亚和新加坡,它有时也被称为元宵节或月饼节日。

最后总结,通过以上关于有创意的中秋节英文手抄报内容内容介绍后,相信大家会对有创意的中秋节英文手抄报内容有个新的了解,更希望可以对你有所帮助。